Événements culturels et sportifs suspendus et reportés

a Actualitat/COVID-19/Cultura

La pandémie du Covid-19 force à suspendre ou reporter certaines célébrations et événements mondiaux dans le monde entier

A six mois des grands Jeux Olympiques de Tokyo, L’Agence des Contrôles Antidopage chinois Chinada a décidé de suspendre les Jeux Olympiques de Tokyo cete année en raison de la pandémie du Covid-19. 

Roland Garros: Les Internationaux de France, ou Tournoi de Roland-Garros, ou plus simplement Roland-Garros par métonymie, est un tournoi de tennis sur terre battue créé en 1925 et qui se tient annuellement depuis 1928 à Paris, dans le stade Roland-Garros. Mais ce tournois annuel a été suspendu également.

À Paris, le Grand Bal Masqué du Château de Versailles prévu le 20 juin 2020 a été annulé. C’est une nuit des costumes et des masques qui se déroule dans l’Orangerie du Château de Versailles.

D’autre partie, le Palais de la Musique Catalane informe l’annulation de tous ses concerts.

Le festival de Cannes, le grand rendez-vous annuel du septième art qui devait se dérouler du 12 au 23 mai n’aura pas lieu en 2020. Il est difficile que des acteurs et des réalisateurs du monde entier se déplacent et se réunissent dans une salle de cinéma de 2000 places. 

Las Fallas de Valencia -Les fallas, en castillan ou falles, en valencien- sont une fête populaire dont l’apogée se situe entre le 15 et le 19 mars, jour de la saint Joseph (José en espagnol), patron des charpentiers. Malheureusement, cette fête n’aura pas lieu cette année-là car elle est suspendue.

Em dic Lucille Méheux i sóc francesa, ja que vaig néixer a Toulouse. Fa gairebé dos anys que visc a Catalunya, a Sant Antoni de Vilamajor, amb la meva família. Els meus hobbies són: escoltar música, tocar el piano i la guitarra elèctrica o acústica. També m’agrada anar al cinema, estar amb els meus amics i viatjar. Els meus artistes (DJ) preferits són els Daft Punk. Castellà : Me llamo Lucille Méheux y soy francesa. He nacido en Toulouse pero hace casi dos años que vivo en Cataluña, en Sant Antoni de Vilamajor, con mi família. Mis hobbies son : escuchar música, tocar piano y guitarra electrica, ir al cinema, estar con mis amigos y viajar. Mis artistas (DJ) preferidos son los Daft Punk. Anglès : My name is Lucille Méheux and I’m french. I was born in Toulouse but it's almost two years that i live in Catalonia, in Sant Antoni de Vilamajor, with my family. My hobbies are : listen to music, play to piano and electric guitare, go to the cinema, being with my friends and do travel. My favorite artists (DJ) are Daft Punk.